距离考研初试没几天了,最后的冲刺时间,大家一定要从全局观,知晓一些短时间内涨分的方法,掌握考场应试技巧,跟随中公考研小编一起了解下“2020考研英语考场翻译技巧:同位语从句五种翻译方法”,赶紧来学习吧~
同位语从句有以下五种翻译方法:
①可以直接翻译在所修饰词后面。
②放在所修饰的名词前面,充当定语。
③译成独立句子:先翻译主句,然后用“就是……”或者“即……”引导出同位语从句,或者把同位语从句译成独立的句子,由冒号或破折号引出。
④用代词指代:先把同位语从句中的内容翻译出来,在后面用“这”或“那”等代词复指它,参加句子主体的构成。
⑤译成宾语 :把同位语从句修饰的名词转译成动词,而把同位语从句译成宾语。
希望大家在备考中认真细致,最终考入理想院校。同时,中公管理人也为大家准备了一些MBA课程,包括VIP协议课程和精品课程,如果大家在备考中遇到任何问题均可咨询中公管理人(mba.offcn.com)。备考过程中是孤独的,大家考研过程中想找个研友或者想要讨论问题,有志同道合的朋友陪伴或许能产生一加一大于二的效果,扫下方二维码可以加入2020MBA/MPA/MEM备考群,快来加入吧!
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除