北京 上海 天津 山东 江苏 浙江 湖北 黑龙江 辽宁 吉林 四川 广东 河南 福建 安徽 河北 深圳 陕西
首页>mba招生信息 > 历年考题 >

历年考研英语试题长难句练习及详细分析(42)

来源:中公教育    时间:2020-11-24 09:13:53

21考研备考已进入最后冲刺阶段,这时候通过刷试题以及模拟题练习查缺补漏。如若发现自己在阅读、翻译或者写作方面分值无法达到预期,可以稍稍放慢刷题的脚步,回过头来巩固一下相对基础的内容-长难句,毕竟“磨刀不费砍柴功”。那么对于明年迈入考场的22考生自然是要趁现在打牢基础,以便今后冲刺阶段能够一往无前。以下是为大家整理的长难句分析。

(2018年英语二 text1)In other words, at a time when the working class has turned the country on its political head, frustrated that the opportunity that once defined America is vanishing, one obvious solution is staring us in the face.
 

首先我们可以根据标点符号将该句子大体划分为三个部分(1)In other words, at a time when the working class has turned the country on its political head, (2)frustrated that the opportunity that once defined America is vanishing, (3)one obvious solution is staring us in the face. 通过对于三个部分的分析,(1)中 at a time 做整个句子的状语, when引导的从句 修饰前面 a time做定语从句,所以翻译的可以放在前面 at a time 之前。(2)句是when引导时间定语里的一部分,整体v-ed短语做原因状语修饰the working class has ……; that once defined America 为定语从句修饰前面the opportunity. (3)是整个句子的主句。One obvious solution 是主语,剩下是谓语部分。
 

部分翻译:(1) 换言之,工人阶级已经改变了这个国家的政治思路 (2)曾经定义美国的机会正在消失而受挫 (3)一个明显的解决办法正在开始摆在我们面前。 整体翻译即: 换言之,在一个“因为曾经定义美国的机会正在消失而受挫,工人阶级已经改变了这个国家的政治思路”的时代,一个明显的解决办法正在开始摆在我们面前。
 

希望大家在备考中认真细致,最终考入理想院校。同时,中公管理人也为大家准备了一些MBA课程,包括考前跨越营和精品课程,如果大家在备考中遇到任何问题均可咨询中公管理人(www.mbazl.com)。欢迎关注中公MBA,掌握更多院校考研资讯,为考研复习备考做好准备!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除

关键词阅读 考研英语 长难句 练习