北京 上海 天津 山东 江苏 浙江 湖北 黑龙江 辽宁 吉林 四川 广东 河南 福建 安徽 河北 深圳 陕西
首页>mba招生信息 > 备考资料 >

历年考研英语试题长难句练习及详细分析(72)

来源:中公管理人    时间:2020-12-31 10:57:26

英语作为考研中的大多数同学的一个短板,一直是备考的重点和难点,其中英语的语法,即长难句是难点中的难点,那么对于长难句我们该怎样分析呢?接下来我们就以一个较为简单的例子带着同学们来练习一下如何分析一个长难句。
 

France,which prides itself as the global innovator of fashion, has decided its fashion industry has lost an absolute right to define physical beauty for woman.

本句28词,整个句子包括一个由which引导的定语从句,which定语从句放在France 和主句谓语动词之间,从句用双逗号隔开,此处定语从句的划分较为容易;主句谓语动词has decided后面还存在谓语动词has lost,两个谓语动词之间没有并列连词连接,这里存在宾语从句从属连词的省略,还原从属连词为has decided that its fashion industry has lost an absolute right to define physical beauty for woman。

1. the global innovator of fashion: of fashion介词短语跟在名词innovator后面构成定语,理解为: 全球时尚的创新者

2. an absolute right to define physical beauty for woman: right权利和to do 搭配使用,to do短语充当定语功能,理解为...的权利;for woman同上,介词短语跟在名词beauty后面构成定语,意为女性身体美;理解:定义女性身体美的绝对权利

整句: 作为全球时尚的创新者,并以之为豪的法国决断称法国的时尚行业失去了定义女性身体美的绝对权利。
 

以上是中公小编为大家整理的“[考研英语长难句]历年考研英语试题长难句练习及详细分析”想要了解更多的考研英语的资料,请点击→中公管理人(www.mbazl.com),还有更多的关于管硕联考课程等着大家哦,中公小编预祝2021的考生取得好成绩!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除

关键词阅读 2022联考 英语二