考研英语翻译如何练习和提高呢?中公管理人老师为大家整合了一些资源,供大家在平时练习使用。如果能掌握好长难句的分析,加之于频繁的练习,那么你的翻译这部分是没什么大问题的,一起来看吧~
第009句
the chairman of the board pressed on me the unpleasant job of dismissing good workers the firm can no longer afford to employ.
译文:董事长硬将一项不落好的工作派给我,让我解雇公司无力支付薪水的那些优秀员工。
第010句
the eskimo is perhaps one of the most trusting and considerate of all indians but seems to be indifferent to the welfare of his animals.
译文:爱斯基摩人或许是最值得信任、最体贴他人的印第安人之一了,但他们对待动物却似乎很冷漠。
以上是中公管理人小编为大家整理的"2022考研英语翻译练习(5)",希望能够帮助到大家,中公管理人小编祝大家每天坚持复习,来年迎来一个理想的成绩,相关问题尽在中公管理人►备考资料频道~
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除