考研英语翻译如何练习和提高呢?中公管理人老师为大家整合了一些资源,供大家在平时练习使用。如果能掌握好长难句的分析,加之于频繁的练习,那么你的翻译这部分是没什么大问题的,一起来看吧~
第011句
it was no coincidence that his car was seen near the bank at the time of the robbery.
译文:劫案发生的时候,他的车在银行旁边被发现,这不是巧合。
第012句
one of the responsibilities of the coast guard is to make sure that all ships dutifully follow traffic rules in busy harbors.
译文:海岸警卫队的职责之一是:确保所有船只在繁忙的港口严格遵守进出港规则。
以上是中公管理人小编为大家整理的"2022考研英语翻译练习(6)",希望能够帮助到大家,中公管理人小编祝大家每天坚持复习,来年迎来一个理想的成绩,相关问题尽在中公管理人►备考资料频道~
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除