北京 上海 天津 山东 江苏 浙江 湖北 黑龙江 辽宁 吉林 四川 广东 河南 福建 安徽 河北 深圳 陕西
首页>mba招生信息 > 备考资料 >

历年考研英语经典长难句(3)

来源:中公管理人    时间:2021-01-05 15:15:26

长难句是考研英语中一大拦路虎,因此学会如何运用语法知识破解长难句也是同学们在语法学习的过程中的目标。同时,考研英语的阅读、完型、新题型、翻译,都与长难句有密切的关系。接下来,跟随中公考研老师一起来看一下历年考题中的一些经典长难句吧~

Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage.

【单词解析】:the past quarter-century:过去的25年(一个世纪的四分之一);far-reaching:深远的,广泛的;inexorable:不可阻挡的,无法改变的;decline:下降,衰退;scope:范围,余地;coverage:覆盖,覆盖范围;新闻报道。

【句子分析】:本句整体结构为句首状语+主句。

首先找主句谓语动词,可以作谓语的形式只有has been,所以has been为主句谓语动词。其次找主句主语和表语(谓语动词为系动词),主句谓语前从前往后找主语,主语为the most far-reaching,这里用了the+adj.作了主语,还原完整应该是the most far-reaching change, 主句谓语后从前往后找表语,表语为the inexorable decline,表语后in the scope and seriousness介词短语作定语修饰the inexorable decline,in介词短语后又加了of their arts coverage介词短语作定语修饰the scope and seriousness,所以翻译的时候需要从后往前倒译。

最后来分析句首Of all the changes介词短语作状语,在其后加了一个that引导的定语从句作the changes的定语,在定语从句中that充当主语,谓语是have taken place,所以这是一个主语+谓语的句子,in English-language newspapers介词短语在句中作地点状语, during the past quarter-century作时间状语。

【参考译文】:在过去的25年间英文报纸所发生的变化中,影响最深远的变化可能就是艺术报道在范围和严肃性上都不可阻挡地缩小和降低了。

以上就是中公管理人为考生整理的"历年考研英语经典长难句(3)”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看中公考研中公管理人备考资料频道!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除

关键词阅读 MBA考研 英语二