北京 上海 天津 山东 江苏 浙江 湖北 黑龙江 辽宁 吉林 四川 广东 河南 福建 安徽 河北 深圳 陕西
首页>mba招生信息 > 备考资料 >

历年考研英语经典长难句(10)

来源:中公管理人    时间:2021-01-05 15:35:03

长难句是考研英语中一大拦路虎,因此学会如何运用语法知识破解长难句也是同学们在语法学习的过程中的目标。同时,考研英语的阅读、完型、新题型、翻译,都与长难句有密切的关系。接下来,跟随中公考研老师一起来看一下历年考题中的一些经典长难句吧~
 

Even after the advent of widespread social media, a pyramid of production remains, with a small number of people uploading material, a slightly larger group commenting on or modifying that content, and a huge percentage remaining content to just consume.(2012)

【句子考点】with结构作伴随状语;并列结构及其省略

【句子结构】句子主干为a pyramid of production remains;even after the advent of widespread social media作为时间状语出现在句子开头;

with a small number of people uploading material, a slightly larger group commenting on or modifying that content, and a huge percentage remaining content to just consume为并列连词并列的三个with结构。但是为避免词汇重复,将后面两个并列成分中的with省略。不过我们可根据并列结构的“结构相似”原则找出该处的三个并列成分:and后面为 a huge percentage的表示数量的短语且其后跟着V-ing形式的短语,向前可找到 a slightly larger group表示数量的短语后跟V-ing形式,再向前也可找到a small number of people表示数量的短语后跟V-ing形式的短语。由此可判断,并列连词and并列了三个with结构。此外,with结构符合“with+N+V.ing”结构,因此为伴随状语,翻译为“随着”。

【词汇】

advent到来;出现

social media社交媒体

pyramid金字塔

upload上传

comment on评论

modify修改

content 作名词时意为“内容”,作形容词时意为“满足的,满意的”

【译文】即便是在社会媒体普及之后,随着少数人会上传作品,略多点的人会评论或修改其内容,而大部分人只是满足于享受,创作中的金子塔现象依然存在。
 

以上就是中公管理人为考生整理的"历年考研英语经典长难句(10)”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看中公考研中公管理人备考资料频道!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除

关键词阅读 2022联考 英语二