北京 上海 天津 山东 江苏 浙江 湖北 黑龙江 辽宁 吉林 四川 广东 河南 福建 安徽 河北 深圳 陕西
首页>mba招生信息 > 备考资料 >

历年考研英语经典长难句(49)

来源:中公管理人    时间:2021-01-07 16:01:39

长难句是考研英语中一大拦路虎,因此学会如何运用语法知识破解长难句也是同学们在语法学习的过程中的目标。同时,考研英语的阅读、完型、新题型、翻译,都与长难句有密切的关系。接下来,跟随中公考研老师一起来看一下历年考题中的一些经典长难句吧~
 

I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic way about moral problems.

整体分析:此句句长28词,含一个由从属连词who引导的定从,含一个select A as B短语,且一个宾语后置的语言现象。

破解句子:

I shall define him as an individual. 此间,“I”为主语,shall define ...as...为谓语动词部分,him, an individual为宾语,分别是define动词后的宾语,介词as后的宾语。译为:我应该将他看作是一个个体。

who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic way about moral problems. 整体为由一个从属连词who引起的定语从句,修饰前面的an individual。并且从句比较长,明显大于八个词,处理翻译时注意采用咱们的“大八小八原则”——整体顺译+从连译为“他”。

①who has elected as his primary duty and pleasure in life. 其中,who为从句的主语,has elected A as B为谓语部分,注意谓语的时态为现在完成时,而as后面的内容his primary duty and pleasure in life 为谓语部分has elected A as B中的A,即as的宾语。可译为:他已经选择A作为他的人生主要的责任和乐趣。那么其中的A 在哪里呢?就是后面的the activity这个名词短语了。

②the activity of thinking in Socratic way about moral problems。首先说一下这个结构时怎么梳理出来的?同学们分析句子的时候,要敏锐一点,前面已经时一个完整的N短语结构了,也就是说明这里应为独立一个成分,应单独来看。再深入一看,它不是定语、不是状语,不是补语,我们再考虑前面的has elected A as B中的A还没有出现,得这是A了。最后分析一下这个结构内容什么情况:the activity of ...,一个考研里经常出现得A of B结构,这里得B 中主要内容为一个Ving短语:thinking about moral problems, 中间穿插了介词短语 in Socratic way做状语,修饰thinking。翻译时,这其实时一个宾语后置可译为:以苏格拉底的方式思考道德问题的活动。

③所以,整个从句的翻译:他选择把以苏格拉底的方式思考道德问题的活动作为他人生中主要的责任和乐趣。

综上,整句话可译为——我应该将他看作是一个个体,他选择把以苏格拉底的方式思考道德问题的活动作为他人生中主要的责任和乐趣。

整句话为一个主句+包含了宾语后置现象的定语从句结构。宾语后置现象,考研英语中相对较为少见。通过这个题,select A as B→select as B A。请同学们多体会这句话,以达到日后遇到了能准确识别出来并且理解到位的程度。
 

以上就是中公管理人为考生整理的"历年考研英语经典长难句(49)”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看中公考研中公管理人备考资料频道!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除

关键词阅读 2022联考 英语二