英语作为考研中的大多数同学的一个短板,一直是备考的重点和难点,其中英语的语法,即长难句是难点中的难点,那么对于长难句我们该怎样分析呢?接下来我们就以一个较为简单的例子带着同学们来初步感受一下如何分析一个长难句。
A native literary drama had been created, its alliance with the public playhouses established, and at least some of its great traditions had been begun. (2018年英语一翻译)
【题目考点】伴随状语,并列结构,被动语态
【句子结构】主干为: A native literary drama had been created;
l 伴随状语
with引导一个伴随状语:with the public playhouses established
l 被动语态
A native literary drama had been created和some of its great traditions had been begun,这两个句子都是被动语态,注意被动语态的识别:Be+动词的过去分词。
l 并列结构
its alliance with the public playhouses established, and at least some of its great traditions had been begun. 这两个句子是由and 这个并列连词引导的并列句。
【重点词汇】
alliance 作为名词意为“联盟,联合;联姻”,常与介词 with 进行搭配使用。establish 作为动词意为“建立,创办”,也可引申为“诞生”。at least 为固定搭配,表示“至少”。tradition 作为名词表示“传统,惯例”。
【参考译文】
只有科学家们无法轻易地在今后发表的刊物中引用自己的文章,同时他们 无法请求自己的同事做类似的事情以换取相同的益处,文章索引才可能变得合理。
以上是中公小编为大家整理的“[考研英语长难句]历年考研英语试题长难句练习及详细分析”想要了解更多的考研英语的资料,请点击→中公管理人(www.mbazl.com),还有更多的关于管硕联考课程等着大家哦,中公小编预祝2021的考生取得好成绩!
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除